Press "Enter" to skip to content

Particles

Last updated on January 20, 2024

There are four particles in Indonesian language:

-lah

‘-lah’ is a particle that is always attached to the preceding word. It doesn’t have an easily describable meaning. Basically, it adds polite emphasis.

  • Percayalah padaku. Just trust me.

pun

Particle ‘pun’ can act as a focusing adjunct. It identifies the most important thing involved in what being said. In this case ‘pun’ means ‘juga, pula'(too, also, as well).  It’s written separately.

  • Setelah rapat berakhir, Nina pun pulang ke rumah.
  • After the meeting ended, Nina then went home.

As a conjunction it’s written as one word.

  • Baik mahasiswa maupun mahasiswi ikut berdemonstrasi.
  • Both the male students and the female students participate in the protest.

-kah

Partikel ‘kah’ is written as one word with the word that is followed. A sentence can be overtly marked as a question by use of ‘-kah’.

  • Apakah dia sakit?
  • Is he sick?

-Per

Particle per means resume, each, every. Its synonyms are: mulai, tiap, demi. It’s written separately with the word it follows.

  • Harga kain itu Rp 2.000.000 per(tiap) meter.
  • The price of that cloth is 2,000,000 rupiahs per metre.

For a more comprehensive explanation on Indonesian particles and how to use them please click here.

*) Reference:
Indonesian Reference Grammar, by James Neil Sneddon, 1996
Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional, 2000

error: Content is protected !!