D
Diam
Meaning: quiet, hush, silent, live in, reserved
Application: diam, berdiam, pendiam, mendiamkan, mendiami
| Anak itu diam saja. Anak itu pendiam. Diam-diam .. Diam kamu! Ibu saya berdiam di rumah saya. Diamkan saja. |
That kid has been quiet. He is a quiet kid. Secretly .. You shut up! My mother lives with me. Leave it as is. |
Dahulu
Meaning: formerly, one time, used to, first
Application: dulu, lampau, silam, lalu, di depan
Application: dahulu, mendahului, duluan, mendahulukan
| Jaman dulu/Jaman dahulu Saya pulang duluan/Saya pulang lebih dulu mendahului Bapak telah mendahului kita tadi pagi. Untuk mendahului, gunakan jalur kanan. Dia selalu mendahulukan kepentingan orang lain. |
In the olden days I am going home first/early to outstrip, to pass Our father passed away this morning. To overtake please use the right lane. He always put everybody’s interets above himself. |
Doang*
Meaning: just
Synonym: saja, aja
Application: ‘doang’ is a colloquial term
| Dia cuma makan nasi doang. Ke pasar kok bawa dompet doang? |
He just eat with rice only. Why did you bring the wallet only to the market? |
Doyan
Meaning: like
Synonym: demen, suka
Application: ‘Suka‘ is the high variant to ‘doyan‘ and ‘demen‘. ‘Doyan’ usually precedes verbs referring to eating and the like and to nouns which refer to foodstuffs. ‘Suka’ occurs in any contexts.
| Gue nggak suka cowok pendek. Dia doyan makan kacang. Susi demen ketawa. Saya suka masakan Jepang. Dia suka boneka. |
I don’t like short boys. He loves eating peanuts. Susi likes to laugh. I like Japanese food. She likes dolls. |
*)Reference: Colloquial Jakartan Indonesian by James Neil Sneddon, 2006


















