Temporal Marker

In Indonesian the form of the verb does not change to indicate tense or aspect. Time can be indicated by a set of temporal markers within the predicate. These markers indicate that the action has occurred, is occurring, or is yet to occur in relation to moment of utterance or in relation to some other event referred to.

Adjuncts of Time

Time can be indicated by adjuncts of time such as:

setiap hari
sebelum
menjelang
sekarang, kini
akhir-akhir ini/baru-baru ini
akhirnya
tadi
kelak
tahun lalu, bulan lalu
kemarin
lusa
tadi malam
nanti sore
malam-malam
everyday
before
approaching, towards
now
recently
finally
recently, a short while ago
later
last year, last month
yesterday
the day after tomorrow
last night
this evening
late at night
tadi pagi
sesudah
sekitar
dulu, dahulu
mula-mula
sebentar lagi
nanti
hari ini, bulan ini, tahun ini
minggu depan/yang akan datang
besok
kemarin dulu
tadi pagi
pagi-pagi
sore-sore
this morning
after
around, about
earlier, previously
at first
in a moment
soon, shortly
today, this month, this year
next week
tomorrow
the day before yesterday
this morning
early in the day
late in the day

Examples:

Mereka berangkat tadi.
Kita harus berangkat pagi-pagi.
Pak Susanto pindah ke Surabaya tahun lalu.
Dia pergi ke kantor setiap hari
They left a short time ago.
We have to leave early in the morning.
Mr. Susanto moved to Surabaya last year.
He goes to the office everyday.

Sudah, Telah

Sudah and Telah have the same meaning. Those words usually indicate that an action has occured or that state has been achieved.
Examples:
Ali sudah bangun. – Ali has woken up.
Dia telah pergi. – He has gone.

Sedang, Lagi, Tengah

Sedang indicates that an action is in progress. Lagi and Tengah can replace sedang.
Examples:
Mereka sedang/lagi makan. – They are eating
Hotel itu tengah dibangun. – The hotel is in the process of being built.

Masih

Masih indictes that an action is still occurring. Like sudah, it can occur with other predicate types.
Examples:
Dia masih makan – She is still eating.
Dia masih muda – She is still young.

Akan, Bakal

These indicate a future event. If the point of reference is the past, akan indicates that something was going to happen(although sometimes it does not occur).
Examples:
Kami akan makan. – We will eat.
Dia bakal menjadi presiden. – He will become presidet.
Dia bakal presiden. - He is the future president.
Dia berjanji akan datang. – He promised he would come.

Baru

Baru indicates that an action or state has just occurred.
Examples:
Dia baru mandi. – He has just bathed.
Umurnya baru empat tahun. – She’s just four years old.

Pernah, Sudah, Telah

Pernah indicates that an action occurred in the far past. It can not be used of recent events. Sudah and Telah indicate that an action had occurred before another action.
Examples:
Dia pernah belajar di Paris. – She once studied in Paris.
Sebelum meninggal dia telah menceritakan riwayat hidupnya. – Before dying he had related his life story.
Ketika saya sampai di rumahnya Tomi sudah bangun. – When I arived at his house Tom had already got up.
Ketika saya sampai di rumahnya Tomi sedang makan. – When I arived at his house Tom was eating.

Reference:
Indonesian Reference Grammar by Dr. James Neil Sneddon

Share


Useful Articles

Colloquial Urban Indonesian

Most textbooks available for students of Indonesian tend to completely ignore this kind of Indonesian that almost every visitor to Indonesia will hear when trying to verbally communicate with Indonesians. - By Dr. Uli Kozok

Arabic Language in Contemporary Indonesian

The fact that some 3,000 - if not many more - words of Arabic origin can be found in Indonesian language dictionaries does not imply that these words are being used on a daily basis. - By Dr. Nikolaos van Dam

My Twitter Followers